Posts Tagged “problèmes”

J’installe ici des plug-ins débiles et boîteux en même temps que l’interface d’amin est de plus en plus consultée par des néophytes… ça va mal finir cette histoire. Petite liste des trucs qui changent.

Comments Sans commentaires »

J’ai un problème de commentaires, ou plutôt un pb de flux… Certains thèmes ne tiennent pas compte des comptes inscrits sur lOrgie.

Comments Sans commentaires »

Suite à une invasion de nouveaux inhumains sur lOrgie, je restreint l’inscription aux seules adresses mail qui me semblent courantes. Si j’en oublie, merci de me prévenir…

domaines_admis1

Comments 2 Réponses »

Pour les 3 autres plug-ins installés dernièrement, je suis un peu étonnée du comportemet par défaut , surtout parce que je comprend pas toujours bien l’anglais. Je les capture aussi un petit peu mais je vais vite les désinstaller pour plus les tripoter plus tard tant ils m’ont l’air high level 4 me:
BP-FB Connect, Achievment & Community Blog: ceux qu’il vaut mieux ouvrir à tête reposée qu’installer tête baissée.

Comments 3 Réponses »

Optimiser son site, c’est faire baisser le temps de chargement des pages entre chaque clic depuis celui qui a amené le visiteur chez soi. Le premier post d’une série de mes notes sur ce nouveau mo(t)nde.

Comments 6 Réponses »

Avant, pour traduire un thème wordpress, je me contentai d’ouvrir tous les fichiers .php  et je traduisais à la main toutes les expressions anglaises rencontrées. Il semble que cette façon de procéder, bien qu’efficace, soit un peu contraire aux principes de collaboration et de redistribution de notre outil.

Un article qui explique bien les problèmes soulevés par les traductions de thèmes WordPress: http://www.emmanuelgeorjon.com
Et un autre pour installer correctement la traduction de buddyPress: http://blog.shaze.net/

J’ai donc installé Poedit, et je m’en suis servi pour rééditer les .mo fr_FR des thèmes suivants:

  • MANDIGO – qu’on utilise tous et dont on a hâte que LoXi nous apprenne à mieux le customizer ;-)
    Pour ce thème j’ai pas pu modifier le texte du footer, qui n’apparaît pas dans le .pot
  • Elegant-Grunge – dont j’utilise une version très custom sur le blog Nuage. (tellement custom qu’on ne lit rien avec internet explorer !)
  • Et enfin BuddyPress dont le fichier fr traduit  bien tout mais dont certains widgets ici persistent à se titrer en anglais! :-(

La suite au prochain épisode, en attendant n’hésitez pas à remonter ici les éventuelles autres traces d’anglais qui vous gênent encore,  je ne déclare pas forfait!

Comments 7 Réponses »